Gino Pacifico
Saffo e il sangue del profugo. Poesie in traduzione tedesca di Christian Leeck [Sappho und das Blut des Flüchtlings]
Poesie in lingua tedesca. Tra emigrazione e immigrazione
Informazioni
Edizione: 1.
Anno di pubblicazione: 2022
Numero di pagine: 172 pagine
Immagini: 0 fig.
Misure: A5
Gruppo target: Erwachsene e Teenager und junge Erwachsene
Genere: Gedichte, Gesellschaft & Kultur, Integration e Migration
Versione linguistica: DEU – Deutsch
ISBN (libro in brossura): 9783910347021
ISBN (EPUB): 9783910347038
ISBN (PDF): 9783910347106
Descrizione
Il titolo di questa avvincente serie di poesie sui temi dell'emigrazione e dell'immigrazione scritta da Gino Pacifico si ispira ai tragici eventi accaduti sull'isola di Lesbo nel 2020. Il lettore è accompagnato da Saffo, la prima tra le poetesse, attraverso questa raccolta concepita come antologia. Il risveglio della poetessa nel campo profughi "al costante, amaro soffio dell'aria ardente e rabbiosa dell'inferno" rappresenta per il lettore un monito e una speranza allo stesso tempo. La poetessa invita l'Europa "all'unità per il bene di tutti". Le poesie di Pacifico affrontano anche l'estraneità e il senso di appartenenza culturale della generazione di lavoratori ospiti del XX secolo. Nel percorso attraverso l'operato di una vita da scrittore, il lettore incontra non solo i due temi dell'immigrazione e dell'emigrazione, ma anche una varietà di poesie belle e aforistiche sull'amore, la natura e l'umanità. Una collezione travolgente che invita a riflettere e sorridere allo stesso tempo.
Tag: raccolta di poesie sull'Italia, poesie sull'Italia, poesie sull'immigrazione, poesie sui rifugiati, poesie sulla natura, raccolta di poesie italiane, poesie tedesche e italiane, poesie di Gino Pacifico, emigrazione, poesie sull'Europa, poesie sulla politica contemporanea, poesie sulla crisi dei rifugiati, poesie italiane, poesie sull'immigrazione, poesie d'amore, poesie d'amore italiane, poesie d'amore tedesche.
L'autore
Gino Pacifico è nato a Mondragone e vive in Germania. Come regista di diversi cortometraggi, ha affrontato il tema degli immigrati italiani in Germania ed è stato insignito del primo premio al Festival federale del cinema BDFA nel 1989 e nel 1992. Il suo primo volume di poesie è stato pubblicato nel 2012 con il titolo “Indivisibile – Untrennbar”. Con la sua seconda raccolta di poesie “La vetrina dell'emigrante - Das Schaufenster des Emigranten” ha ricevuto a Napoli nel 2015 il Premio Internazionale di Letteratura Emily Dickinson. Nel 2018 ha affrontato la crisi dei rifugiati e la questione dell'unità dell'Europa con il titolo “Il sangue del profugo rivela - Das Blut des Flüchtlings erzählt”.